30-04-2021



Deaf theatregoers will be able to use smart glasses to access live subtitles at National Theatre performances, thanks to new technology launched today (see photo above of Liam trying them on!).

The theatre plans on expanding the number of shows and the range of languages offered. According to the Moscow News, the theatre plans to provide subtitles for all of its 26 productions within two years and to expand to Spanish, Italian and Chinese subtitles. Sub-ti provides all types of subtitling for any type of audience and for any type of media ranging from film festival digital subtitling through to multi-language strings for DCP interlingual and intralingual subtitles, both pre-recorded and live. Additionally, watching movies in a foreign language with subtitles is a great way to learn new slang words and expressions that you can use in your speech. So just watch movies with subtitles in your target language and speak like a native! But subtitles are not only for those mastering a foreign language. This free subtitle website is among my favorite to download subtitles for movies and TV. For more info, visit from SGNL by Sony gives us the details on closed captioning glasses, a new Sony technology. The glasses have.

A total of 90 glasses will be available across all three theatres, and allow users to view captions for any performance from any seat.

Lisa Berger, Executive Director at the National Theatre, said: “The development of the smart captions glasses is an important step towards giving people a better service, with the freedom and choice around when and how they come to the theatre, and I look forward to seeing the impact the glasses will have, not only at the NT, but in the entertainment industry more widely.”

The launch comes after a year of pilot testing by a user group of deaf and hard of hearing people.

Dave Finch, a key member of the group who is hard of hearing, said the glasses are “the next best thing for providing that sense of involvement”, before going on to add that “without these glasses, I wouldn’t be in the theatre”.

The glasses are the latest addition to the organisation’s access service provision, which includes an infra-red audio loop system and performances with open captions and BSL interpretation.

ForSubtitles

The National Theatre are also looking to expand the project in the future, with audio description and British Sign Language being two of the organisation’s ambitions for the project.

The subtitles glasses can be booked from today for performances Hadestown and War Horse, before becoming available for all shows in the NT’s new season in January 2019.

More information about the glasses and how to book can be found on the National Theatre’s website.

Liam is a mildly deaf freelance journalist and blogger from Bedfordshire. He wears bilateral hearing aids and makes the occasional video about deaf awareness on his YouTube channel. He can also be found talking about disability, politics, theatre, books and music on his Twitter, or on his blog, The Life of a Thinker.

The Limping Chicken is the world's most popular Deaf blog, and is edited by Deaf journalist and screenwriter Charlie Swinbourne.

Our posts represent the opinions of blog authors, they do not represent the site's views or those of the site's editor. Posting a blog does not imply agreement with a blog's content. Read our disclaimer here and read our privacy policy here.

Subtitles For The Rite

Subtitles For Theatre

Find out how to write for us by clicking here, and how to follow us by clicking here.

The site exists thanks to our supporters. Check them out below:

Subtitles For Movie Theatres

  • BSL Zone: TV programmes in BSL for the Deaf community
  • Ai-Media: Find out about captioning your live stream!
  • Bellman & Symfon: home alerting solutions, including the Vibio Bluetooth Bedshaker!
  • Deaf Umbrella: sign language interpreting and communications support. Find out about deaf awareness training!
  • SignHealth: healthcare charity for Deaf people
  • deafPLUS: BSL advice helpline
  • Appa: Looking for RSLIs, TSLIs and CSWs, apply here!
  • SignLive: Online video interpreting for Deaf people 24/7
  • SignVideo: Instant BSL video interpreting online
  • Mary Hare School: Education for deaf children and young people
  • The National Theatre: Captioned and BSL accessible theatre in London
  • Signworld: Learn BSL online!
  • Eyewitness Media: Media from a deaf visual perspective!
  • Action Deafness Communications: sign language and Red Dot online video interpreting
  • Sign Solutions: Instant access to Interpreters, training and BSL translation nationwide
  • InterpretersLive: On demand BSL video interpretation
  • Hamilton Lodge School in Brighton: education for Deaf children
  • Lipspeaker UK: specialist lipspeaking support
  • Elmfield School, Bristol: Inclusive education for Deaf pupils
  • Exeter Deaf Academy: education for Deaf children
  • RAD Tax Advice: Tax and Tax Credit info for Deaf people
  • Performance Interpreting: BSL interpreting at concerts
  • National Deaf Children's Society: The leading charity for deaf children
  • CJ Interpreting: communication support in BSL